31 de julho de 2010

Do you have an ass? Then leave other people's alone.

I believe ...


... that the Netherlands is an open minded country, as they paint it to be.


But I also believe that...


... one who goes on Playboy believes in artistic value.


... there are honest politicians.


... bad boys are not going to heaven.


... Harry Potter is devil’s work.


... there are modest Argentinians.


... Santa Claus bitch slapped the Tooth Fairy.


But this we commit the same sin, right?


Brazil (anthropomorphizing) has a head the size of a pea, too.


Not that other places besides Brazil and the Netherlands are much more open minded.


The U.S. can nauseate me (they are more hypocritical than Brazil: on one hand their movies are almost an orgy, nothing against that, all in favor, on the other hand there are people who sue Nintendo because a game where a fairy appears topless with hair covering her balloons is labeled "suitable for 13 year-olds." God bless America*).


But then comes Argentina in the story and allows gay marriage, and a nice Brazilian governor, demonstrating the full power of his humanitarian reasoning, says to Argentina that they are going against nature.


That doesn’t enter the mind: it looks like that by allowing gay marriage, who has to take it in the ass now is the governor himself.


And then again, if it stays forbidden, anyone who wants to take it in the ass won’t stop doing so.


And evil mouths out there are already saying that the only good side of this story is that with the homosexual union in Argentina, less Argentinians will be born.


...


Okay, I wrote that last part because I laughed my ass of when I read that. : D


But there’s no point talking much longer here: if you're against gay marriage, it’s because it is convenient for you. But quit being a foolish jackass if (when) they approve that law in Brazil, because it won’t be in your ass that will put it, so just go on with your little life, okie-day?


My point isn’t to agree or to be against this or that, but if everyone meddled a little less in the lives of others, it would be just nice. :)


And the Brazilian living in The Netherlands know well what I'm talking about.




* Footnote: my constant war with the Dutch is to make them stop calling the U.S. America. When they say:


- She went to America

I say - What part of America?

- New York, or something.

- Ah, the United States then. Saying America can mean even Suriname.

- Yeah, but America is the name of the United States.

- Oh, okay then, my friend. From now on, Europe for me is England. When I say I'm going to Europe, you have to understand it’s England, OK?

- Yeah, but ... but .... uh ... ah ... er...


E na bunada não vai dinha?

Eu acredito...

... que a Holanda é um país de mente aberta, como diz a pintura.

Mas também...

... que quem posa para a Playboy acredita em valor artístico.

... que existe político honesto.

... que menino mau não vai pro céu.

... que Harry Potter é coisa do demônio.

... que existe Argentino humilde.

... que o Papai Noel deu uns malho na Fada do Dente.

Mas dessa água bebemos, né?

O Brasil (antropomorfizando) tem a cabeça do tamanho de uma ervilha, também.

Não que existam outros lugares fora Brasil e Holanda que tenham a mente muito mais aberta.

Os EUA chegam a me enojar (são mais hipócritas que o Brasil: se por um lado o cinema é uma orgia, nada contra, tudo a favor, por outro lado tem gente que processa a Nintendo por um jogo onde uma fada aparece de top-less com os cabelos cobrindo os balões com etiqueta "apropriado para a partir de 13 anos". God bless America*).

Mas aí entra a Argentina na história e libera o casamento gay, e um belo deputado brasileiro, demonstrando todo o poder de raciocínio humanitário dele, se dirige à Argentina e fala que eles estão indo contra a natureza.

Isso não me entra na cabeça: é como se, ao liberar o casamento gay, quem tem que tomar no cu agora é o deputado.

E outra, se proibirem a união, ninguém que queira tomar no cu vai deixar de fazê-lo.

E já tem as más línguas por aí falando que o único lado bom dessa história é que com a união homossexual de argentinos, nenhum novo argentino pode nascer.

...

Tá bom, essa parte eu coloquei pois eu caguei de rir. :D

Não tem nem porque ficar me estendendo aqui: se você é contra o casamento gay, é por que isso é cômodo pra você. Mas deixa de ser um bobo alegre pois se (quando) aprovarem a lei no Brasil, não vai ser na sua bunda que vão botar, então continua sua vidinha ai, joinha?

Meu ponto não é ser contra ou a favor disso ou daquilo, mas se todo mundo se metesse menos na vida dos outros, ia ficar bem mais legal. :)

E o brasileiro que mora na Holanda sabe bem do que estou falando.



* Nota de rodapé: minha guerra constante com os holandeses é fazê-los parar de chamar os ESTADOS UNIDOS de América. Quando eles falam:

- Ela foi pra América
eu falo - Que parte da América?
- Nova York, ou algo assim.
- Ah, Estados Unidos então. Falando América, pode ser até no Suriname.
- É, mas América é o nome dos Estados Unidos.
- Ah, então tá bom, amigo. Pra mim, a partir de agora, Europa é a Inglaterra. Quando eu falar que vou pra Europa, você tem que entender Inglaterra, OK?
- É... mas.... hã... ah...

29 de julho de 2010

Help!

Vocês brasileiros que se dão o trabalho de me ler e moram na Holanda, já visitaram aquelas lojas que aparecem em canal de TV brasileiro por aqui, dizendo que vendem leite moça, guaraná e feijão preto?

É caro demais? É bom? Onde fica?

A saudade aperta até no estômago :D

Be suprised

Stop all the machines!

Ellen found even more expensive pinga! 17,50 EUROS! Against the 14,50 from last time.

Go now to the closest bar, take a picture of yourself holding a 50 cent pinga and send me to make me jealous.

Capirinha is also accepted.

Pasmem

Parem as máquinas!

A Ellen achou pinga mais caro ainda! 17,50 EUROS! Contra os 14,50 da última vez.

Vá agora mesmo para o boteco mais próximo de você, tire uma foto segurando uma pinguinha de 50 cents e me mande pra fazer inveja. Fotos de caipirinha também são aceitas.

27 de julho de 2010

Quicky

MEMORABLE QUOTES OF HUMANITY

"It's a small step for a man, but a giant leap for mankind."
Neil Armstrong - Moon

"Imagination is more important than intelligence."
Albert Einstein - Germany

"If a rose had another name, it would still have the same scent."
William Shakespeare - England

"It's 20 cents for the extra mayo."
Braulio - The Netherlands

Rapidinha

FRASES MEMORÁVEIS DA HUMANIDADE

"Um pequeno passo para um homem, mas um grando salto para a humanidade."
Neil Armstrong - Lua

"Imaginação é mais importante que inteligência."
Albert Einstein - Alemanha

"Se a rosa tivesse outro nome, ainda assim teria o mesmo perfume."
William Shakespeare - Inglaterra

"São 20 centavos pela maionese extra."
Braulio - Holanda

Brazil: heaven on Earth... NOT!

You must have seen the statement that Stallone made about Brazil.


You must have seen, also, Brazil being so offended by that.


You must have heard also about the episode of the Simpsons in Brazil.


You may have heard, too, Brazil being so offended by that and the government asking Fox for an apology and banning the episode.


Hold on ... let me understand ...


The French can stink, Portuguese can be dumb, Argentinians can be snob, English can’t know how to cook, Russians can be drunk, Americans are alienated, Japanese are weird ...


But Brazil ... Brazil is perfect.


Is that it?


Fucking hell, if hypocrisy made money Brazil would be rich.


Hold on ... Brazil has a lot of money ... let's change that ...


Fucking hell, if hypocrisy gave you good character, Brazil would be paradise.


That’s better, although paradoxical.


One can’t speak ill of Brazil. And the worst: one can’t say the truth about Brazil.


A guy on TV can spend the entire day talking about how our society is rotten and how people are idiots, but when a foreigner shows up and says all we already know, and suddenly it’s hell.


Brazil behaves like a dysfunctional family that, from the inside, is rotten and chaotic. But upon arrival of visitors (foreigners), everybody loves eachother, everybody behaves, it's all cute, all for the image of the thing.


But god-oh-god if anyone goes there and says it’s nothing like that. Then everybody gets angry, because they are ruining the beautiful image that Brazil tried to pass on.


Brazil is a hypocritical country, with hypocritical people. Brazil, as my Dutch girlfriend rightly said, is great when you're among friends. But still not different from a war the moment you step onto the street.


Gone are the days when we could say we have more hospitality than Europe.


We do have it, inside our homes. But on the streets, Brazil is a battle field and Rambo is right. He is foreigner, he's rich, he brings money to the country with anything he decides to do here.


He says "when you leave Brazil, they give you a monkey to take home with a smile on their faces". And they do indeed. There are people who would give him their daughter, if we let them.


Brazilians must stop being offended when the the truth about it is said and stop requiring that the truth is no longer spoken.


Instead, they should try to change the truth about their own lives: Brazilians learned that to grow in life you must be an asshole and anything below that makes you go live in a favela. We hear that so much that now that this story is true. In Brazil, the thing is just like that.


But Brazilians have no character in traffic, no character in commerce, politics, police ... nothing. Nothing comes to my mind that I can say: There, that thing I can trust in Brazil.


It’s not fun anymore, seriously ...


Spend some time here and you realize that it just could be better ... fuck, the Dutch annoy me with their overly done politeness about everything. Even among friends the thing is so formal that I have to teach them to talk to me, because I can’t talk as if I was a nineteenth century Duke of New York. I’m in no place to forbid them to act as they learned, but I demand that they understand how I am and how I speak, because I’m also forced to deal with their ways. And just because this is their country, it doesn’t mean I have to change myself. They won’t wanna change their ways if they go to Brazil.


But despite that annoying me, you still see that in traffic, police, commerce ... everything works here ... and it goes deep: it's annoying (to us) to see them driving. They know ALL the rules, they obey ALL the rules. It may be 4 am in a village where 800 people live, nobody near you, not even a cat. But they turn the fucking yellow blinking light before turning a corner.


In São Paulo we're almost at the point where you have to thank people if they turn on the little sparkling yellow light before turning or changing lanes.


Yes, you who read this, you know that you also do a lot of crap. If you are Brazilian, you know that you fuck it up one time or another and I don’t care if you don’t like to read this. If you're offended, go read a blog about cooking recipes.


What happens is that everyone likes to read about how other Brazilians suck, but nobody admits that they fuck it up too. Either you don’t turn your yellow light on or you drop the frying pan oil in the sink or you pass through a red light or you cross the street when it’s red for pedestrians. And if you are an officer, you’re just another bastard who only fines people because the commission is good. You don’t care. Actually, you don’t care about anything else. I've seen the police stopping people here just to call them off. Without fines, without getting angry. Just a heads up. And the Dutch go home feeling ashamed.


In Brazil? "Gee, I did well, I won’t have to pay a fine."


They are all small things, but the butterfly effect of all this ends up generating a geometrical progression and the result is Brazil.


So, let's put an end to hypocrisy or shall we just move on with our fairy tale?

Brasil: a nata do mundo... NOT!



Você deve ter visto a declaração que o Stallone deu sobre o Brasil.

Você deve ter visto, também, o Brasil tãão ofendido com isso.

Você deve ter ouvido falar também do episódio dos Simpsons no Brasil.

Você deve ter ouvido falar, também, do Brasil tãão ofendido com isso e o governo pedindo retratação à Fox e proibindo o episódio de ir ao ar.

Perai... deixa eu entender...

Francês pode ser fedido, português pode ser burro, argentino pode ser metido, inglês não sabe cozinhar, russo pode ser bêbado, americano é alienado, japonês é esquisito...

Mas o Brasil... esse é perfeito.

É isso?

Puta que me pariu, se hipocrisia desse grana o Brasil saia da merda.

Perai... o Brasil tem muita grana... vamos mudar...

Puta que me pariu, se hipocrisia desse caráter o Brasil saia da merda.

Melhorou, apesar de ser meio paradoxal.

Não se pode falar mal do Brasil. E o pior: não se pode falar a verdade sobre o Brasil.

O Datena pode passar o dia falando sobre como nossa sociedade é podre e como as pessoas são idiotas e "cadeia nele!!!", mas é só chegar um gringo aqui e falar tudo o que a gente já sabe, e de repente é um inferno.

O Brasil se comporta como aquela família problemática que, dentro de casa, é um inferno só. Mas ao chegar das visitas (estrangeiros), todo mundo se ama, todo mundo se comporta, tá tudo bonitinho, tudo pela imagem da coisa.

Mas ai alguém vai lá e conta pra visita que não é nada daquilo. Aí todo mundo fica bravo, pois estão estragando a bela imagem que tentaram passar.

O Brasil é um país hipócrita, com gente hipócrita. O Brasil, como minha namorada holandesa muito bem disse, é ótimo quando você está entre amigos. Mas ainda assim não passa de uma lei da selva o momento que você pisa na rua.

Já se foi o tempo em que podíamos falar que temos mais hospitalidade que a Europa.

Temos, sim, dentro de casa. Mas na rua, o Brasil é uma zona e o Rambo tem razão. Ele é gringo, ele é rico, ele traz dinheiro pro país com qualquer coisa que ele decida fazer aqui.

Ele fala "se você deixar, eles te dão um macaco pra levar de lembrança". E dão mesmo. E tem gente que daria até a filha pro cara levar, se deixassem.

O brasileiro tem que parar de se ofender quando falam a verdade sobre ele e parar de exigir que se deixe de falar a verdade.

No lugar disso, deve tentar mudar a verdade sobre sua própria vida: o brasileiro aprendeu que pra crescer na vida você tem que ser um filho da puta nato e qualquer coisa abaixo disso te faz ir morar em favela. Ouvimos tanto essa história que agora é verdade. No Brasil, a coisa é assim.

Mas o brasileiro não tem caráter no trânsito, não tem caráter no comércio, na polítca, na polícia... em nada. Nada me vem à mente que eu possa falar: Tá ai, nessa coisa eu posso confiar no Brasil.

Não tem mais graça, sério mesmo...

Passando um bom tempo aqui você percebe que dava pra ser melhor... porra, o holandês me irrita e muito com sua polidez pra tudo. Até entre amigos a coisa é formal a ponto de eu ter que ensinar pra eles a conversar comigo, pois EU não consigo conversar como um Duque de Nova York do século XIX. Eu não sou ninguém pra proibi-los de agir como aprenderam, mas eu exijo que entendam como eu sou e como eu falo, pois eu sou obrigado a lidar com a boa educação deles pra tudo, também.

Mas apesar de me irritarem com isso, você ainda vê que no trânsito, na polícia, no comércio... tudo aqui funciona... começa lá de trás: é irritante (pra nós) vê-los dirigir. Eles conhecem TODAS as regras, eles obedecem TODAS as regras. Pode ser 4 horas da manhã numa vila que moram 800 pessoas, não tem ninguém perto de você, nem um gato. Mas eles ligam a porra da seta antes de virar.

Em São Paulo a gente tá quase chegando no ponto de agradecer quando alguém decide que tá a fim de acender a luzinha amarela que pisca de enfeite no meio da Marginal Tietê às 18h de uma sexta-feira.

Sim, você mesmo que está lendo isso sabe que você também faz muita cagada. Se você é brasileiro, você sabe que você pisa no tomate uma hora ou outra e eu não estou nem aí se você não gosta de ler isso. Se tá ofendido, vá ler um blog de auto ajuda.

O que acontece é que todo mundo gosta de ler sobre como os outros brasileiros são medíocres, mas ninguém admite que faz merda por aí. Ou você não deve ligar a sua seta ou você joga óleo de cozinha na pia ou você passa em farol vermelho ou você atravessa a rua no vermelho para pedestres. E se você é um fiscal da CET, você é outro malandro sem pai que só multa esse pessoal pois a comissão é boa. Você não se importa. Realmente, você não se importa com nada além disso. Eu já vi a polícia parar gente aqui só pra dar uma dura. Sem multa, sem ficar bravo. Só um toque. E o holandês vai pra casa sentindo vergonha.

No Brasil? "Pô, me dei bem, não vou ter que pagar multa."

São tudo pequenas coisinhas, mas o efeito borboleta disso tudo acaba gerando uma progressão geométrica e o resultado é a Ilha de Vera Cruz.

E aí, vamos deixar de hipocrisia ou vai acabar em pizza?

26 de julho de 2010

5 things you should get used to about the Netherlands and the Dutch

1 - Hearing "you're welcome" (alstublieft) before you say "thank you" (dank je wel).

E.g.:

- Can you pass me the mayo?
- (Passing the mayonnaise) Alstublieft.
- Dank je wel.

2 - Choosing between tea or coffee when visiting someone.

3 - Hearing "sorry" 50 times per hour.

4 - Answering if here it's very cold to you because you come from Brazil. But in the summer, answering if Brazil is as hot as here.

5 - Them laughing at everything you do and in the end, agreeing with you, after all.

5 coisas que você deve se acostumar sobre a Holanda e o holandeses

1 - Ouvir "de nada" (alstublieft) antes de falar "obrigado" (dank je wel).

Ex:

- Pode me passar a maionese?
- (passando a maionese) Alstublieft.
- Dank je wel.

2 - Escolher entre chá ou café na hora da visita.

3 - Ouvir um "sorry" 50 vezes por hora.

4 - Responder se aqui é muito frio pra você, pois você vem do Brasil. Mas, no verão, responder se o Brasil é tão quente quanto aqui.

5 - Eles darem risada de tudo que você faz e, no final, darem o braço a torcer e te darem razão.

25 de julho de 2010

10 things that offend/annoy a Dutch person

1 - Make a comment about something on their body, but don't make it clear if you think that that's good or bad.

2 - Notice something different about them.

3 - Don't notice something different about them.

4 - Ask if they speak english.

5 - Make a joke about them which they don't understand.

6 - Act as a Brazilian.

7 - Try to act Dutch.

8 - Don't succeed on number 7.

9 - Expose your opinion.

10 - Write 10 things that offend/annoy a Dutch person.

10 coisas que ofendem/irritam um holandês

1 - Comente sobre algo em seu corpo, mas não deixe claro se você acha isso bom ou ruim.

2 - Note algo diferente nele.

3 - Não note algo diferente nele.

4 - Pergunte se ele fala inglês.

5 - Faça uma piada que ele não entende sobre ele mesmo.

6 - Aja como brasileiro.

7 - Tente agir como um holandês.

8 - Falhe no número 7.

9 - Exponha sua opinião.

10 - Escreva 10 coisas que ofendem/irritam um holandês.

22 de julho de 2010

Fazendo um filme (Making a movie)

This post will be in both languages.

Esse post vai ser nas duas línguas.

Desde o começo do ano eu e meus amigos brasileiros estamos fazendo um filme, como falei no último post, mas também tem um holandês metido no meio da coisa. Tenho estado ocupado por aqui fazendo o filme e quando você ver o trailer espero que entenda o por que de tanto trabalho. Também coloquei um mini making of que você confere abaixo:

Since the start of the year I and my brazilian friends have been making a movie, like I said in my last post, but there's also a dutch guy in the middle of that. I've been busy with that around here and when you see the trailer hopefully you'll know why it's so much work. I also uploaded a mini making of that you can check below:



21 de julho de 2010

Flying, filming and talking with Wookies

Lately I've been working on my medium length movie (cause it can't really be called short, it's past 30 minutes already) with Erik, my Dutch friend (the causer of all this stuff).


In case you don’t know that yet, I make short films once in a while and now I'm making the most difficult one that our sick heads were capable of cooking so far. But that’ll be for a later post, when a decent trailer should be ready.


When I was about seven years old, at Christmas, my father decided to give me a "game" (not the game, but let’s say so ...) called Flight Simulator. It is a semi-professional flight simulator for virtually anyone who likes the thing. Some years later the Internet had expanded worldwide and we could "fly" with simulator online, with other "pilots" out there. It is like a virtual world where you fly to and fro with your Boeing and the air traffic of this world is made of real people, flying in their own homes. It was then that I met a guy crazy about aviation called Thiago, who liked to spend hours "flying", just like me.


One day we decided we wanted to build a 3D plane to fly on the simulator, but we didn’t know much about it, then Thiago a googled here and there, and on a forum about 3D modeling, he met a guy named Erik, from Holland, willing to help. Incidentally, I added Erik also in my MSN and we started talking.


We have never modeled a plane in 3D.


Years passed and I started making short films. I made a version of a Star Wars fan-movie (trailer), still in high school. And those who know Star Wars, know it's a movie that needs 3D to be more "real." Enters Erik.


We did one, two, four, six "movies" together, always exchanging some information about our countries:


Bruno: You think I live in the middle of a forest, right?

Erik: Not necessarily ...

Bruno: Okay, but you are not sure whether we have paved streets here ...

Erik: Hmm .. yeah...

Bruno: And snakes and spiders walking down the street ...

Erik: Well .. not spiders ...


Oh, Neverland of the Dutch, oblivious to any other little worlds. Anyway ...


While making another movie (which was never released since Mark, a friend of ours at the time, decided he would turn into a professional prostitute and didn’t want to make movies anymore) I needed female screams for a scene. Only the sound recording of the screams of a woman, which I would edit into the film later.


Commenting on this with the Dutch boy, he tells me he has a friend who might be crazy enough to record it for me. Imagine the scene, you sitting on a chair, a camera in your face and you screaming like a desperado.


Then he introduces me to his mad friend, Ellen. And that started the whole thing.


After two years talking with those two, I decided I wanted to see the Netherlands and came here for the first time in 2008, december, winter, cold.


And Ellen lived at that time 10 km from Nijmegen. But 10 km from Nijmegen, depending on which direction you go, can mean you arrived in Germany. And that was the case. She lived on the border Holland / Germany and crossed the border everyday to go to college. It was not uncommon to read on my MSN:


Ellen: Today I'm going to Holland in the morning, but I come back to Germany overnight. Tomorrow I'm going to Holland and I’ll stay there for two days.

Bruno: Okay .. Today I'm going to Brooklin........


It happens...


Right after arriving here, on the first 3 days I, like any other citizen, went to the toilet and left there what no longer served me.


It already disturbed me that their vase is not the same as ours: it has a kind of "step" before the water hole, but the step has no water, so anything that falls there will stay "fresh", if you know what I mean, and only falls into the water after flushing. Being disgusted is for the weak.


Alright, I finished, I use the toilet paper, and like 98% of the Brazilians, I throw the paper in the little basket.


Already understood or not yet?


After three days, we went to Holland (in my head: "Wow, I woke up in Germany and now I’ll have lunch the Netherlands ..."), I had lunch at her parents' house. We stayed two days. I went to the bathroom twice.


Great.


We returned to Germany. I sat by the computer and Ellen disappeared inside. 10 minutes ...


She shows up at the door with an awkward face.


Ellen: Bruno ...

Bruno: Yes?

Ellen: What happened in the bathroom?

Bruno: I dunno, why?

Ellen: In the basket ... You did that?

(A thousand things going through my head, except what she expected me to think)

Bruno: Eer ... that what?

Ellen: Somebody threw dirty paper in the basket ... was it you?


Oh-oh.


Bruno: You don’t throw it in the basket?

Ellen: No. In the vase.

Bruno: Hmm .. What is the basket for then?

Ellen: To throw the cylinder of the toilet paper roll when when the paper is over.


AAAH! Sure!


Bruno: Ellen ...

Ellen: Hmmm?

Bruno: You know ... I kinda took a crap at your parents'...


Beautiful start with the inlaws... to this day I don’t know what happened when they saw it ... but since I’m still well accepted here ... I prefer not to think ...


Now when she goes to Brazil we remind her to throw it in the basket every time.


I wonder what else I did wrong here now, and they don’t tell me, because they try to be polite all the time.


The first time I visited (formally) a local house was indeed her parents’, back in 2008. I went in, said hi. She explained that I didn’t speak Dutch. I tried to speak it. It didn’t work. Her father, who probably never had to speak English more than a few minutes before, now had to do it all the time. He asked everything about Brazil. All vonderful.


Father: Ssso you came from Brrasil, eh? It must be fery colt to you here.

Bruno: Ja, ja.


Her mother refuses to speak English, even if the law were to tell her to, so before I understood Dutch, Ellen had to be as an official translator.


Mother: Bruno, wil je je jas uitdoen?

Ellen: You want to take off your jacket?

(Inside home the heating system always leaves things at about 25 degrees)

Bruno: Oh, no. It's okay.


Admittedly, no one takes off his jacket when they arrive at the somebody’s house... in Brazil ...


5 minutes later...


Mãe: Ellen, wil Bruno zijn jas echt niet uitdoen?

Ellen: You really don’t wanna take your jacket off?

Bruno: No, it’s really fine...


Twice already...


5 more minutes ...


Father: You can hang your jacket by de dooor if you vant...


I give up ... I go there and hang my jacket ....


The first chance I get, I pull Ellen to an empty corner.


Bruno: Do I have shit on my jacket and I just didn’t see it or do I have a Nazi symbol on my back?

Ellen: No. .. when you arrive at someone's house, you MUST take the jacket off, or it seems that you want to go soon ...


...


...


Ok.


Now you tell me, what else did I do wrong here without realizing it?


I think half of the Netherlands must be offended with me already for some reason like "you have not thanked me the glass of water yesterday.”


Now, the communication has improved already with the mommy-in-law, because now I understand everything she says (although she thinks that the old rule "if it is a foreigner, speak loud, very loud" works) and I can say almost everything, too. But she still refuses to speak English, tough she understands it.


So when I don’t know how to say something, I throw English on the table. But luckily she doesn’t understand a couple things.


Mother: Wil je iets drinken, Brrruno?

Me: Ja, een biertje is goed, alstublieft.

Mother: Oke, ik pak het voor jou.

Me: Ja, dankje.


Now if I want to say something I don’t know, enters English.


Bruno: But should I put the bottle outside or near the trash after it’s empty?

Sogra: Ja, in de schuur is goed. IN DE SCHUUR IS GOED. DE SCHUUR.

Bruno: Ok, Chewie. I’ll put it in the schuur then.


And we move on...


Voando, filmando e batendo um papo com Wookies

Ultimamente andei trabalhando no meu média metragem (pois curta não dá pra ser, já passou dos 30 minutos) com o Erik, meu amigo holandês (causador de toda essa bagaça).

Pra quem não sabe, eu faço curtas metragens de vez em quando e agora estou fazendo o mais difícil que nossas cabeças doentias já conseguiram cozinhar. Mas isso ficar pra um próximo post, quando um trailer decente deverá estar pronto.

Quando eu tinha uns 7 anos, no Natal, meu pai decidiu me dar um "jogo" (não é jogo, mas vamos levar assim...) chamado Flight Simulator. É um simulador de vôo praticamente profissional pra quem gosta da coisa. Alguns anos mais tarde a internet se expandiu no mundo e era possível "voar" pelo simulador online, com outros "pilotos" por ai. É como se fosse um mundo virtual onde você voa pra lá e pra cá com seu Boeing e o tráfego aéreo desse mundo são pessoas de verdade, pilotando cada um em sua casa. Foi ai que eu conheci um cara doido por aviação também, chamado Thiago, que gostava de passar horas "voando", assim como eu.

Um dia decidimos que queríamos construir um avião em 3D para voar no simulador, mas não conhecíamos muito sobre o assunto, então Thiago deu um google pra cá e pra lá e, em um fórum sobre modelagem em 3D, conheceu um cara chamado Erik, da Holanda, muito disposto a ajudar. Por tabela, acabei adicionando o Erik no meu MSN também e fomos conversando.

Nunca modelamos um avião em 3D.

Os anos passaram e eu comecei a fazer curtas metragens. Fiz uma versão de fã de Star Wars (trailer), ainda no colegial. E pra quem conhece Star Wars, sabe que é um filme que necessita de 3D pra ficar mais "real". Entra Erik.

Fizemos um, dois, quatro, seis "filmes" juntos, sempre trocando aquelas informações sobre nossos países:

Bruno: Você acha que eu moro no meio de uma floresta, né?
Erik: Não necessariamente...
Bruno: Ok, mas você não tem certeza se tem rua asfaltada aqui...
Erik: Hum... é...
Bruno: E cobras e aranhas andando pela rua...
Erik: Bom... não aranhas...

Ah, a Terra do Nunca dos holandeses aquém de qualquer outro mundinho. Anyway...

Ao fazer outro filme (que nunca foi lançado pois Mark, um amigo nosso na época, decidiu que ia virar prostituta profissional e não quis mais fazer filmes) eu precisava de gritos femininos para uma cena. Apenas a gravação do som dos gritos de uma mulher, que eu editaria sobre o filme depois.

Ao comentar sobre isso com o holandês, ele me diz que tem uma amiga que talvez seja doida o bastante pra gravar isso pra mim. Imagine a cena, você sentado numa cadeira, uma câmera na sua cara e você gritando como um desesperado.

Então ele me apresenta para sua amiga louca, Ellen. E aí que começou a coisa toda.

Depois de anos conversando com os dois branquelos, eu decidi que queria conhecer a Holanda e vim para cá a primeira vez em 2008, dezembro, inverno, frio.

E Ellen morava na época a 10 km de Nijmegen. Mas 10 km de Nijmegen, dependendo da direção que você vai, pode significar que você chegou na Alemanha. E esse era o caso. Ela morava na fronteira Holanda/Alemanha e cruzava a fronteira todo dia pra ir pra faculdade. Não era incomum no MSN você ler:

Ellen: Hoje eu vou pra Holanda de manha, mas volto pra Alemanha de noite. Amanhã vou pra Holanda e fico por lá uns 2 dias.
Bruno: Ok... hoje eu vou pra Vila Mariana... amanhã pra Pinheiros...

Contece...

Ao chegar aqui, nos 3 primeiros dias, eu, como todo cidadão, ia ao banheiro e por lá deixava o que não mais me servia.

Já me perturbou que a privada deles aqui não é igual à nossa: ela tem uma espécie de "degrau"antes do buraco, mas o degrau fica sem água, então qualquer coisa que cair ali ficará "in natura", se você me entende, e só cairá na água após a descarga. Ter nojo é para os fracos.

Tudo bem, terminei, faço o uso do papel higiênico e, como 98% dos brasileiros, taco o papel no cestinho.

Já entendeu ou ainda não?

Depois de 3 dias, fomos para a Holanda (em minha cabeça: "uau, acordei na Alemanha e almocei na Holanda..."), na casa dos pais dela. Ficamos 2 dias. Fui ao banheiro duas vezes.

Ótimo.

Voltamos pra Alemanha. Sentei no computador e a Ellen sumiu lá pra dentro. 10 minutos...

Ela surge na porta com uma cara desconsertada.

Ellen: Bruno...
Bruno: Yes?
Ellen: O que aconteceu no banheiro?
Bruno: Não sei, por quê?
Ellen: No cesto... você que fez aquilo?
(Mil coisas passando pela minha cabeça, exceto o que ela esperava que eu pensasse)
Bruno: Eeer... aquilo o quê?
Ellen: Alguém jogou papel sujo no cesto... foi você?

Oh-oh.

Bruno: Vocês não jogam no cesto?
Ellen: Não. No vaso.
Bruno: Hum... pra que tem o cesto então?
Ellen: Pra jogar o tubo de papelão quando o rolo acaba.

AAAH! Claro!

Bruno: Ellen...
Ellen: Hum?
Bruno: Sabe... eu caguei na casa dos seus pais...

Belo começo de jornada com os sogrinhos... até hoje não sei o que deu quando eles viram aquilo... mas como ainda sou bem aceito por aqui... prefiro não pensar...

Agora quando ela vai pro Brasil a gente lembra ela de jogar no cestinho toda vez.

Fico imaginando o que mais eu não fiz de errado por aqui que passou pois eles tentam ser educados o tempo todo.

A primeira vez que visitei (formalmente) uma casa de locais for exatamente os pais dela, logo em 2008. Entrei, falei oi. Ela explicou que eu não falava holandês. Eu tentei falar. Não deu certo. O pai dela, que nunca deve ter falando inglês mais que alguns minutos antes, tinha que falar o tempo todo agora. Perguntava tudo sobre o Brasil. Tudo magavilha.

Pai: Entón focê fem do Brazil, eh? Defe estar muita frrio aqui prra focê.
Bruno: Ja, ja.

A mãe dela não fala inglês nem por decreto, então antes de eu entender holandês, a Ellen tinha que servir de tradutora oficial.

Mãe: Bruno, wil je je jas uitdoen?
Ellen: Você não quer tirar a blusa?
(dentro de casa o aquecimento sempre deixa as coisas a 25 graus)
Bruno: Ah, não. Tá tudo bem.

Convenhamos, ninguém tira a jaqueta quando chega na casa dos outros... no Brasil...

5 minutos passam.

Mãe: Ellen, wil Bruno zijn jas echt niet uitdoen?
Ellen: Você não quer mesmo tirar sua jaqueta?
Bruno: Não, não precisa...

Duas vezes...

Mais 5 minutos...

Pai: Focê pode pendurrar seu jaqueta perto do porrta se quiserr...

Desisto... vou lá e tiro a jaqueta....

Na primeira oportunidade, puxo a Ellen de canto.

Bruno: Tem merda espalhada na minha jaqueta e só eu não percebi ou tem algum símbolo nazista nas minhas costas?
Ellen: Não... quando você chega na casa de alguém, você TEM que tirar a jaqueta, senão parece que você que ir embora logo...

...

...

Ok.

Agora você me diga, o que mais eu fiz de errado por aqui sem perceber?

Acho que metade da Holanda deve estar ofendida comigo por algum motivo do tipo "você não agradeceu pelo copo da água anteontem.

Agora a comunicação com a sogrinha já melhorou, pois já entendo tudo que ela diz (apesar de ela achar que a velha regra de "se ele for estrangeiro, fale alto, muito alto" funciona) e já consigo dizer quase tudo, também. Mas ela ainda se recusa a falar inglês, apesar de entender.

Então quando não sei falar alguma coisa, taco o inglês nela. Mas por sorte ela não entende algumas coisas.

Sogra: Wil je iets drinken, Brrruno?
Eu: Ja, een biertje is goed, alstublieft.
Sogra: Oke, ik pak het voor jou.
Eu: Ja, dankje.

Agora eu quero falar algo que não sei, então mudo pro inglês.

Bruno: Mas a garrafa eu coloco lá fora ou perto do lixo depois que beber?
Sogra: Ja, in de schuur is goed. IN DE SCHUUR IS GOED. DE SCHUUR.
Bruno: Tá bom, Chewie. Eu coloco no schuur depois.

E vamos levando...

18 de julho de 2010

Logo mais... (english below)

Não ando atualizando pois não consegui parar pra escrever ainda... já já tem mais...

I haven't been updating because lately I've had no time to write... more soon...

10 de julho de 2010

Rosbif, catchaca and ice

On the day that The Netherlands played against Uruguay in the semi finals of the World Cup, Ellen's brother invited me to a barbecue that they would have at the studend-building in which he lives. Nobody older than 33-34 there, everybody goes to college and even another Brazilian in the middle of the crowd.


This was the first gringo barbecue that I ever went to, since this is my first summer in Europe and they refuse/are not able to light a barbecuer outside in the winter. A day earlier, me and Rob (her brother) went to the supermarket to buy things for the BBQ (but only our part, each one takes his).


But I've heard rumors about barbecuing in the Netherlands. I was cautious.


Her brother is a vegetarian of the fanatic type. He doesn’t eat meat or anything that comes from an animal. That is, derivatives as well: milk, eggs, cheese etc ... you get it... so at the supermarket he would buy things for barbecue that did not come from animals. In the end he bought potatoes, foil, sauce for potatoes, spice, banana, stuff like that. Nothing much.


Arriving at the meat section, it was exactly what I expected.


Those supermarket fridges full of meat, already cut and packaged, with the price tag. Normal. They have a "thing" here called gehakt, which is the cheap meat from the Dutch. Usually they mow it because it’s already destroyed inside the package anyway. It's good tasting, but it certainly is not very noble.


The gehakt is the matter of the whole meat-universe here. Sure, sometimes they change the name from gehakt to rundvless (beef), but that doesn’t change the fact that gehakt is gehakt no matter what hiccups you make to pronounce its name.


So for the barbecue, of course, they press the gehakt to make a big slice that they call a hamburger. They also make some cuts of meat for the barbecue, but you have to find a label BBQ (barbecue) on the package and the meat always comes already seasoned with some greasy sauce. And of course, so close to Germany, sausages for every taste (except, perhaps, the taste of Brazil. But it's not bad.).


I settled for buying two burgers (they are huge) and a package with a 7 sausages(which was not open til now).


Before all this, though, I used Google to find out what the Brazilian sufferers who live here have to do if they don’t want to hang themselves in the gringo barbecues. I found the blog of a Brazilian (Dri na Holanda, link on right side of this page) and there she posted a picture of a picanha, or at least the same cut of the picanha, but without the layer of fat and it’s sold here as "rosbif". She said she would try to barbecue it to see if it was the same, but I don’t know if she posted something about it ... but certainly in the supermarket I ended up finding a piece of "rosbif" with no layer of fat, 500 grams for 7.50 euros. When converting to real at 2.45, it’s 18.40 reais per half a kilo of steak. That's good, I guess... or not?


Anyway, arriving at the BBQ, I took the picanha out of the bag and the10 gringos around me started "oh, that’s big chunk of meat." And they laughed.


I opened the packet of thick salt (which was another journey to buy: here they call it zeezout- sea salt. Because their salt comes from salt mines, as well as the sugar which comes from beets, not sugar cane). I poured the salt into a bowl. More laughter, but now also frightened faces.


As the picanha here has no layer of fat, I decided to spend a rich layer of butter on one side to simulate the fat, so the meat doesn’t get hard. The foreigners were already about to call the TV to it, while the Ellen’s brother laughed at them, because he is more used to my brazilian "weirdness”.


After the butter, I threw thick salt on the picanha placed it on the grid, followed by 10 pairs of curious eyes. Once I cut it into slices and slapped the meat so the excess of salt would fall down, they couldn’t take it anymore and almost called the army on me.


But obviously, after two chewings and what I heard most was "I take the laughter back, it’s fucking good."


That's what I always say to them here: you may be better at everything than Brazil, but your food ...... go to fucking hell!


(And yet they are not better at EVERYthing...)


Continuing ...


Yesterday we went out for dinner at a restaurant to celebrate the end of Ellen’s studies. That by itself (eating out) is already a big event. Going to the restaurant is kind of... a World Cup final, almost.


On the way there, I, Ellen, dad and mom (hers) were walking through the vastness that is the city here, when we saw what they call a "alcohol shop". You imagine... whiskey, wine, liquor, etc ...


I walked to the woman at the counter, locked and loaded my Dutch and fired away.


- Hallo! Do you have cachaça?

- Ka ... kassasa?

- Ca-cha-ça, weet je wel (you know)? It's a Brazilian drink made from sugar cane.

- I don’t know that, but we have catjaca, if it’s the same thing, I don’t know... I think it's Mexican or something.


Something told me then that I had found the cachaça ... between Mexico and Brazil, the difference for them must be around 10 kilometers ...


- Can you show me?


And she goes away and comes back with a bottle of 51, with Pirassununga written pretty big up front.


- Ja - I said - it’s Brazilian. I’ll take it. How much?

- Are you Brazilian?

- Yes. How much is it?

- Wow. You can peak Dutch very well.

- Dank je. How much is it, please?

- (She's staring at me, stunned)

- (I wait)

- It’s 14.50, please.


EUROS?? WTF! This Caipirinha had better taste fucking good! In Brazil it doesn’t cost more than 5 reais, here it was 35! The label is all in English, but it has a note in Portuguese saying it is illegal to sell domestically. "The top selling drink from Brazil!"


But the daddy-in-law had his birthday on the 05th and today a lot of people are coming to have a beer with him and the caipirinha has already been requested. There’ll be gringos singing happy new year songs after three cups ...


Making the Caipirinha, incidentally, is yet another journey because 1. sugar here is thick and bizarre. Finding it refined is tough, but not impossible and 2. Green lemon is an urban legend. Some say they have seen it, others say it is an invention of the government to scare us. But in the end there are, yes, green lemons for sale, only that they come in packs of 4 lemons for 2 euros each. And to find it it’s worse than picanha, and 3. ICE! Damn, how FUCKING hard is it to get ice here! You'll even find ice trays, but you have to choose whether you want to freeze water or food: the freezer is half of ours. Doesn’t fit a crap in there!


In other words, to get ice, they buy some bizarre plastic bags with chambers that you fill with water and then stuck it anyway in the freezer and pray that you can get the cubes out later.


Never again will I curse an ice tray that won’t let the ice go.


The world is a bizarre place ...